Ой-ой-ой! А мой старший сын (сегодня ему 30) говорит прилично, может вести беседу. Когда был маленький, мы его учили читать по-русски, ему это нравилось, но он так обожал книги, что у него не было терпения одолевать их на русском. Так и не научился. А на иврите покупали очень много: и Твена, и Ж. Верна, и Дюма и многое другое. Он хотел, чтобы все хорошие книги были дома и у него собралась неплохая библиотека. Я даже нашла "Три толстяка" Олеша на иврите, кстати, в приличном переводе. А вот младший сын (скоро 26) практически не говорит по-русски. Не захотел в свое время, а теперь жалеет. Если нет выхода, то поднатужившись, может пару слов выдавить, но с трудом, конечно.
no subject
А мой старший сын (сегодня ему 30) говорит прилично, может вести беседу. Когда был маленький, мы его учили читать по-русски, ему это нравилось, но он так обожал книги, что у него не было терпения одолевать их на русском. Так и не научился. А на иврите покупали очень много: и Твена, и Ж. Верна, и Дюма и многое другое. Он хотел, чтобы все хорошие книги были дома и у него собралась неплохая библиотека. Я даже нашла "Три толстяка" Олеша на иврите, кстати, в приличном переводе.
А вот младший сын (скоро 26) практически не говорит по-русски. Не захотел в свое время, а теперь жалеет. Если нет выхода, то поднатужившись, может пару слов выдавить, но с трудом, конечно.