saaratnefesh: (Катя 3)
[personal profile] saaratnefesh

Один мальчик из англоязычной семьи учился в школе.
Надо сказать,что отношение к англоязычным ученикам на уроке английского несколько отличается. К ним более требовательны.
Однажды, проверяя работу этого мальчика, учительница заметила:
- Как же так. Все слова ты прекрасно знаешь, а вот слово   spicy     не помнишь. Разве дома вы не пользуетесь этим словом?
- Мы обычно говорим   "хариф".

Date: 2008-09-17 06:41 pm (UTC)
From: [identity profile] chash2.livejournal.com
требовательна,ага. вон Сарке задали стишок наизусть учить, Эмили Дикенсон.

а "тапочки" у нас на всех языках тапочки. и на английском ина иврите. и еще "коленка" :)

Date: 2008-09-17 07:01 pm (UTC)
From: [identity profile] panter-ushka.livejournal.com
Ну неужели непонятно - это же хариф! А то spicy, spicy.

Date: 2008-09-17 10:03 pm (UTC)
From: [identity profile] chichikdachik.livejournal.com
Да, есть в иврите слова, которые ничем не заменишь, типа бэсэдер, давка, мамаш, мирпэсет. Ну и видно, хариф острее, чем spicy.
From: [identity profile] vali4ka.livejournal.com
Кто такая мора Варда, и почему моя, бедерех клаль, спокойная дочка, говорит, что у нее от этой учительницы скоро будет эткеф лев?

Date: 2008-09-18 09:54 am (UTC)
From: [identity profile] vali4ka.livejournal.com
Спасибо, ты меня немного успокоила, а никому не мешает, что она кричит на детей?