saaratnefesh: (Катя Ледниковый период)
[personal profile] saaratnefesh
Недавно случился у меня разговор с одним знакомым. Знакомый русского не знает, разговаривали мы на иврите. К нам присоединились еще люди (некоторые знали русский).
Знакомый этот - человек вполне приличный и воспитанный. Даже не помню, вокруг чего крутилась беседа. Как вдруг он возьми и скажи одно неприличное слово. По-русски. Сказал и засмеялся так. По контексту выходило, что слово это, по его понятию, означало что-то здоровское. Я промолчала, поскольку мне показалось, что остальные собеседники, знающие русский, не заметили этого слова.
Наверное, надо было обьяснить ему. Я ведь встречаюсь с ним довольно часто и кто знает, вдруг он еще раз захочет ввернуть это слово, думая, что оно добавляет колорита фразе.
Думаю, он и понятия не имел... Небось какие-нибудь шутники научили его. Уже слышала подобные истории.
Так что делать-то? Сделать вид, что ничего не было? Или обьяснить? И как?

Date: 2011-10-27 06:00 pm (UTC)
From: [identity profile] shoshana-d.livejournal.com
Ну, вот я например своим ученикам дословно объясняю, что означает их любимое "кебени мат". НАрод бледнеет, ужасается и обещает больше ни за что и никогда.:)А уж если что то более неприличное - тем паче.

Date: 2011-10-27 06:03 pm (UTC)
From: [identity profile] saaratnefesh.livejournal.com
Хы. К этому слову у израильтян я так привыкла, что не обратила бы внимание. \Но в моем случае слово было "посильнее". То есть, я уверена, знай бы он, ни за что бы такое не сказал в присутствии культурных людей.)))
Но ты молодец, конечно.

Date: 2011-10-27 06:50 pm (UTC)
From: [identity profile] shoshana-d.livejournal.com
Дык я ж тоже учитель:)))

Date: 2011-10-27 07:26 pm (UTC)
From: [identity profile] saaratnefesh.livejournal.com
сразу заметно, что я - ни разу не учитель. )))

Profile

saaratnefesh: (Default)
saaratnefesh

May 2020

S M T W T F S
     12
34 5 6 789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags