saaratnefesh: (Катя Ледниковый период)
[personal profile] saaratnefesh
Недавно случился у меня разговор с одним знакомым. Знакомый русского не знает, разговаривали мы на иврите. К нам присоединились еще люди (некоторые знали русский).
Знакомый этот - человек вполне приличный и воспитанный. Даже не помню, вокруг чего крутилась беседа. Как вдруг он возьми и скажи одно неприличное слово. По-русски. Сказал и засмеялся так. По контексту выходило, что слово это, по его понятию, означало что-то здоровское. Я промолчала, поскольку мне показалось, что остальные собеседники, знающие русский, не заметили этого слова.
Наверное, надо было обьяснить ему. Я ведь встречаюсь с ним довольно часто и кто знает, вдруг он еще раз захочет ввернуть это слово, думая, что оно добавляет колорита фразе.
Думаю, он и понятия не имел... Небось какие-нибудь шутники научили его. Уже слышала подобные истории.
Так что делать-то? Сделать вид, что ничего не было? Или обьяснить? И как?

Date: 2011-10-27 05:25 pm (UTC)
From: [identity profile] saaratnefesh.livejournal.com
Ты права. Теоретически.
Но вот я прямо незнаю, как к этому дело подойти. С какой стороны. Вот как я теперь его шокирую?

Date: 2011-10-27 05:28 pm (UTC)
From: [identity profile] sozertsatel.livejournal.com
Теперь, конечно, сложнее. Вот если бы сразу... Хотя, наверное, и сейчас можно. Сказать, что тогда не хотела привлекать внимание других собеседников, но все-таки хочешь сказать, что... и т.д.

Date: 2011-10-27 05:31 pm (UTC)
From: [identity profile] saaratnefesh.livejournal.com
Не, тогда просто было элементарно некогда и вокруг были люди.
А вижу я его не так часто, с тех пор не видела. По телефону как-то не годится, да?
Надо подождать до след. раза, когда я его встречу. Но прям как неудобно то сказать.

Date: 2011-10-27 05:37 pm (UTC)
From: [identity profile] sozertsatel.livejournal.com
Ну, можно и не говорить. :)
По телефону не то, правда. А если следующий раз будет нескоро, то уже и странно будет давний случай вспоминать.

Date: 2011-10-27 05:39 pm (UTC)
From: [identity profile] saaratnefesh.livejournal.com
Не, странно не будет, потому как видимся постоянно, хоть и не слишком часто.

Date: 2011-10-27 05:36 pm (UTC)
From: [identity profile] chichikdachik.livejournal.com
Согласна с Сашей полностью.
Я бы сделала это так.
Спросила бы его, откуда он это слово знает и знает ли он перевод. А потом объяснила бы, что по-русски это слово - неприличное ругательство. Ну и в зависимости от близости знакомства, сказала бы напрямую или примерно что оно означает на иврите.

Date: 2011-10-27 05:38 pm (UTC)
From: [identity profile] saaratnefesh.livejournal.com
Умно. Но сложновато технически. Чтобы спросить его по прошествии времени, откуда он знает ЭТО слово, нужно это слово сказать. А я это... стисняюсь. И честно, я не знаю, как перевести его на иврит. )))

Date: 2011-10-27 05:45 pm (UTC)
From: [identity profile] chichikdachik.livejournal.com
Я тебя может научу в личной беседе?

Date: 2011-10-27 05:47 pm (UTC)

Date: 2011-10-27 05:58 pm (UTC)
From: [identity profile] chana-yana.livejournal.com
Ну вот так и скажи при случае, помнишь мы стояли и разговаривали и ты по русски сказал? так вот я тогда при всех постеснялась сказать, но это очень неприличное слово.

Date: 2011-10-27 06:01 pm (UTC)
From: [identity profile] saaratnefesh.livejournal.com
А если он не помнит? Тогда мне придется сказать ему, что это за слово? И кто знает, скольким еще словам его научили какие-то шутники.

Date: 2011-10-27 06:05 pm (UTC)
From: [identity profile] chana-yana.livejournal.com
Слушай, будь попроще. Так и скажи, я такое произнести не могу, извини. но если не помнишь, то слава Б-гу. А впредь не упоминай иностранных слов, не проверив со словарём.

Date: 2011-10-27 07:28 pm (UTC)
From: [identity profile] saaratnefesh.livejournal.com
Не, надо будет уж как-то напомнить, что за слово то было. чтоб знал, чего не говорить.
А вообще да, будет ему наука. ))))

Profile

saaratnefesh: (Default)
saaratnefesh

May 2020

S M T W T F S
     12
34 5 6 789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags