saaratnefesh (
saaratnefesh) wrote2011-10-27 06:56 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Снова про неприличное, да что ж такое!
Недавно случился у меня разговор с одним знакомым. Знакомый русского не знает, разговаривали мы на иврите. К нам присоединились еще люди (некоторые знали русский).
Знакомый этот - человек вполне приличный и воспитанный. Даже не помню, вокруг чего крутилась беседа. Как вдруг он возьми и скажи одно неприличное слово. По-русски. Сказал и засмеялся так. По контексту выходило, что слово это, по его понятию, означало что-то здоровское. Я промолчала, поскольку мне показалось, что остальные собеседники, знающие русский, не заметили этого слова.
Наверное, надо было обьяснить ему. Я ведь встречаюсь с ним довольно часто и кто знает, вдруг он еще раз захочет ввернуть это слово, думая, что оно добавляет колорита фразе.
Думаю, он и понятия не имел... Небось какие-нибудь шутники научили его. Уже слышала подобные истории.
Так что делать-то? Сделать вид, что ничего не было? Или обьяснить? И как?

Знакомый этот - человек вполне приличный и воспитанный. Даже не помню, вокруг чего крутилась беседа. Как вдруг он возьми и скажи одно неприличное слово. По-русски. Сказал и засмеялся так. По контексту выходило, что слово это, по его понятию, означало что-то здоровское. Я промолчала, поскольку мне показалось, что остальные собеседники, знающие русский, не заметили этого слова.
Наверное, надо было обьяснить ему. Я ведь встречаюсь с ним довольно часто и кто знает, вдруг он еще раз захочет ввернуть это слово, думая, что оно добавляет колорита фразе.
Думаю, он и понятия не имел... Небось какие-нибудь шутники научили его. Уже слышала подобные истории.
Так что делать-то? Сделать вид, что ничего не было? Или обьяснить? И как?

no subject
no subject
Или знакомым?
no subject
no subject
no subject
no subject
Но вот я прямо незнаю, как к этому дело подойти. С какой стороны. Вот как я теперь его шокирую?
no subject
no subject
А вижу я его не так часто, с тех пор не видела. По телефону как-то не годится, да?
Надо подождать до след. раза, когда я его встречу. Но прям как неудобно то сказать.
no subject
По телефону не то, правда. А если следующий раз будет нескоро, то уже и странно будет давний случай вспоминать.
no subject
no subject
Я бы сделала это так.
Спросила бы его, откуда он это слово знает и знает ли он перевод. А потом объяснила бы, что по-русски это слово - неприличное ругательство. Ну и в зависимости от близости знакомства, сказала бы напрямую или примерно что оно означает на иврите.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
А вообще да, будет ему наука. ))))
no subject
no subject
no subject
no subject
Скажу ему, наверное. Только надо духу набраться.
no subject
no subject
no subject
no subject
Но ты молодец, конечно.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject